“世界杯”的全名叫“国际足联世界杯”,由国际足球联合会举办,你可能会发现,国际足联的英文缩写并不对应FIFA,这其实是因为国际足联在法国成立,其法语为 Fédération Internationale de Football Association,其英文全称是International Federation of Association Football,国际足球联合会(简称“国际足联”)。
当地时间傍晚17时40分,2022年卡塔尔世界杯开幕式在海湾球场举行。
开幕式上,《生命之杯》《Waka Waka》等历届世界杯歌曲再唱响,吉祥物重现满满都是情怀。
在绚丽的焰火中,一场等待4年的足球盛宴正式拉开序幕。32支国家队集结在足球世界的最高舞台。28天、64场比赛,为梦想中的大力神杯而战。
The FIFA World Cup 2022 kicks off on Sunday with a ceremony that precedes the host Qatar and Ecuador's opening Group A match at the Al Bayt Stadium in the city of Al Khor, 50 kilometres (31 miles) outside of Qatar's capital Doha.
北京时间21日凌晨零点整,随着揭幕战准时开场,2022年卡塔尔世界杯正式起航。凭借瓦伦西亚的两粒进球,厄瓜多尔2:0击败卡塔尔,世界杯揭幕战东道主不败的纪录自此打破。
Enner Valencia scored two first-half goals as Ecuador beat hosts Qatar 2-0 in the opening match of the FIFA World Cup on Sunday.The result marked the first time that a host team has lost the opening game of the World Cup.
2022卡塔尔世界杯
QATAR World Cup 2022
2022年世界杯的主办国是中东国家卡塔尔(Qatar),2022年卡塔尔世界杯(FIFA World Cup Qatar 2022)是第二十二届世界杯足球赛,是历史上首次在卡塔尔和中东国家境内举行、也是第二次在亚洲举行的世界杯足球赛。
- Host country: 东道主,主办国
- Opening ceremony: 开幕式
参加比赛的球队一共有32支,其中包括东道主和世界杯预选赛入围的31支球队。首先进行的是小组赛(Group stage)。小组赛中采取循环赛制,每个球队都会和小组中其它球队比赛一次,这样的循环轮流方式英语中叫做:Round Robin循环赛,小组赛后就是竞争激烈的淘汰赛(Knockout stage),我们经常听到的“K.O”其实就是knockout的缩写。
Get ready for the FIFA Qatar World Cup 2022! Thirty-two teams will play a total of 64 games do to decide who will be crowned World Cup champions. The 32 nations are divided into eight groups of four.
Teams in each group will play each other once. The top two teams will progress to the knockout stages. The winners of Group A play the second-placed team in Group B, and the winners of Group B play the second-placed team in Group A, and so on.
1、Official Emblem 会徽
sust融合了与卡塔尔国旗的酒红色和白色。
The emblem’s design embodies the vision of an event that connects and engages the entire world, while also featuring striking elements of local and regional Arab culture.
它的设计体现出举办一个连接、吸引世界的活动的愿景,同时也展现当地阿拉伯文化的亮眼元素。
2、Mascot 吉祥物
The mascot designs represent a characteristic of the host country.
吉祥物代表了东道国的特点。
The name, La’eeb, means super-skilled player in Arabic. It encourages everyone to believe in themselves.
这个名字在阿拉伯语中的意思是“技艺高超的球员”,鼓励每个人相信自己。
3、Official Match Ball 比赛用球
Al Rihla means “the journey” in Arabic and is inspired by the culture, architecture, iconic boats and flag of Qatar.
Al Rihla在阿拉伯语中意为“旅程”,灵感来自卡塔尔的文化、建筑、标志船只和旗帜。
4、Competing Nation 参赛国
32支球队参赛名单如下
2022卡塔尔世界杯
QATAR World Cup 2022
八大比赛球场一览
Al Bayt Stadium海湾体育场
Lusail Stadium卢赛尔体育场
Khalifa International Stadium哈里发国际体育场
Al Thumama Stadium阿图玛玛球场
Al Janoub Stadium贾努布球场
Education City Stadium教育城球场
Stadium 974974球场
Ahmad Bin Ali Stadium艾哈迈德·本·阿里体育场
球队术语
球队称谓/Position
coach 教练
football player 足球运动员
referee 裁判
lineman 巡边员
captain / leader 队长
forward / striker 前锋
midfielder 前卫
center forward 中锋
full back 后卫
goalkeeper / goalie 守门员
场地/Field
football, soccer 足球
field, pitch 足球场
midfield 中场
kickoff circle/centercircle 中圈
halfway line 中线
touchline 边线
goal line 底线
penalty mark (点球)发球点
penalty area 禁区
goal area 小禁区
技巧/Skill
Kick-off 开球
corner ball/corner 角球
header 头球
penalty kick 点球
diving header 鱼跃顶球
flank pass 边线传球
high lobbing pass 高吊传球
volley pass 凌空传球
tackle 铲球
rolling pass/ground pass 地滚球
规则/Rules
offside 越位
pass the ball 传球
take a pass 接球
spot pass 球传到位
intercept 拦截球
throw-in 掷界外球
red card 红牌
yellow card 黄牌
block tackle 正面抢截
body check 阻挡
goal 球门,进球数
half time interval 中场休息
extra-time 加时赛
injury time 伤停补时
2022卡塔尔世界杯
QATAR World Cup 2022
“中国元素如满天繁星”
中国足球队虽然没去,但这届世界杯“含中量”依然满满。
Even without a home team to cheer for, Chinese fans and enterprises remain enthusiastic about the Qatar World Cup.
Support from China has also come in a more concrete way, with most of the tournament's stadiums, its official transportation system and its accommodation facilities featuring contributions from Chinese builders and providers.
11月20日,中国外交部发言人华春莹连发8推,盘点本届世界杯随处可见的“中国元素”。
"The quadrennial soccer carnival is kicking off! Chinese elements are spotted all over the place at Qatar World Cup 2022."
“四年一度的足球嘉年华开始了!中国元素在2022卡塔尔世界杯上无处不在。”
这8条推特图文并叙,体现出卡塔尔世界杯期间,中国制造、中国建造深受认可和欢迎。
1、中国承建的卢赛尔体育场
卡塔尔世界杯的中心场馆出现在卡塔尔10里亚尔纸币(约合人民币20元)和世界杯纪念钞上。
卡塔尔世界杯的主场馆卢塞尔球场,由中国铁建国际集团与卡塔尔HBK组成联合体总包承建。这也是中企以设计施工总承包身份承建的首个世界杯体育场项目,打破了欧美国家在行业内的垄断地位。
The 80,000-seat Lusail Stadium, which is scheduled to host the eye-catching final game, was designed and built by China Railway International Group with advanced energy-saving technologies and sustainable materials.
有8万个座位的卢塞尔体育场是由中国铁建国际集团承建的,采用先进的节能技术和可持续材料。全球瞩目的卡塔尔世界杯足球决赛将在这里举行。
2、大熊猫
为预祝世界杯成功举办,多哈还迎来了一对来自中国的惊喜。当地时间10月19日,中国大熊猫“四海”和“京京”乘专机从中国四川抵达卡塔尔首都多哈。
根据中卡两国达成的大熊猫保护研究合作协议,这两只熊猫将在接下来的15年旅居卡塔尔,这是中东地区迎来的首对大熊猫。
Doha's first ever Panda House officially opened to the public on Thursday.
Located at Al Khor Park near the Al Bayt Stadium, the Panda House is home to Chinese giant pandas, three-year-old female Si Hai and four-year-old male Jing Jing.
3、中国裁判
中国裁判马宁、助理裁判施翔、曹奕(参与)执法卡塔尔世界杯比赛。
今年5月,国际足联公布了卡塔尔世界杯裁判员名单,中国裁判马宁作为主裁判,曹奕、施翔作为助理裁判入选。这是中国裁判员时隔20年后再度以裁判员身份跻身世界杯执法阵容,也是中国籍裁判员组首次以集体方式进军世界杯,创下了中国足球的新纪录。
Chinese referee Ma Ning and two assistant referees, Cao Yi and Shi Xiang, have been appointed to judge at the 2022 FIFA World Cup, according to a list released by FIFA.
4、中国制造的商品
从口哨到主题马克杯、抱枕,约70%的卡塔尔世界杯周边商品产自义乌。
据义乌体育用品协会估算,从世界杯32强的旗帜到喇叭、哨子,从足球到球衣、围巾、大力神杯的摆件和抱枕,“义乌制造”几乎占到整个世界杯周边商品市场份额的70%。
据央视报道,在卡塔尔的世界杯官方专卖店中,也有60%的商品由中国生产。由于销量远超预期,专卖店还向官方授权的中国供货商追加了订单。
From national flags to ornaments and pillows emblazoned with images of the World Cup trophy, products made in Yiwu, China's small commodity hub, have enjoyed nearly 70 percent of the market share of World Cup merchandise, according to the Yiwu Sports Goods Association.
5、国产电动客车
赛事期间,中国制造的纯电动客车将作为接送官员、媒体工作人员和球迷往返场馆的班车。
2020年,中国宇通公司生产的新能源客车成功中标卡塔尔世界杯服务用车项目,加上后续订单,卡方从中国进口了1500台客车,其中包括888台纯电动客车。这些客车承担起运送球迷、国际足联官员、媒体记者到球场的任务。
据介绍,这是国际大型体育赛事首次大批量引入中国新能源客车,也是纯电动客车首次作为主力服务世界杯赛事。据新华社报道,宇通客车卡塔尔服务团队负责人甘绍营对此表示,这代表着中国的新能源技术得到了世界认可。
More than 1,500 buses from China's leading bus maker Yutong are plying the streets of Qatar. Some 888 are electric, offering shuttle services for the thousands of officials, journalists and fans of different countries.
6、技术支持
世界杯足球场草坪的灌溉与养护,由中国宁夏大学提供技术支持。
7、中国承建的太阳能光伏电站
中国承建的阿尔卡萨800兆瓦光伏电站是卡塔尔首座太阳能发电站,将大力支持卡塔尔举办“碳中和”世界杯的承诺。
8、中国企业赞助
有4家中国企业赞助本届世界杯,中国(企业)位居赞助商榜首。
据半岛电视台报道,中国品牌是这项赛事最大的赞助商,甚至超过了包括可口可乐、麦当劳和百威等标志性品牌在内的美国公司。
Raring to promote their brands overseas, Chinese enterprises, led by four official FIFA sponsors — Wanda Group, Hisense Group, smartphone manufacturer Vivo and dairy brand Mengniu — have provided more sponsorship revenue for the host than companies from any other nation, with nearly $1.4 billion in total investment, according to Global Data, a London-based consulting and analytics company.
总部位于伦敦的数据分析和咨询公司“环球数据”(Globa lData)提供的数据显示,本届卡塔尔世界杯,共有四家中国企业入选官方赞助商名单:万达集团、海信集团、蒙牛乳业、Vivo。中国品牌是这项赛事最大的赞助商,赞助额达14亿美元。
今天的世界杯英语小科普就到这里啦~
你看好哪支球队呢?
来源:中国日报 新华网 人民日报 环球时报