周南.关雎
关关雎jū鸠jiū,在河之洲;
窈yǎo窕tiǎo淑女,君子好hǎo逑qiú。
参cēn差cī荇xìng菜,左右流之;
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服;
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之;
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼mào之;
窈窕淑女,钟鼓乐lè之。
1.关关:水鸟相和的叫声。
呈2.雎jū鸠jiū:一种水鸟。相传生定有偶,情意专一。
3.窈yǎo窕tiǎo:娴静美好的样子。
窈:幽深、深远。*王安石《游褒禅山记》:“有穴窈然。”
窕:深邃。(这个字是典型的,放在词组里会读,但是单拎出来就让人有点懵圈的字。)
4.好hǎo逑qiú:好的配偶。
好:是好、善的意思。*不知道为什么以前一直以为是第四声,作动词用,有喜欢喜爱的意思。但!是!理解了下面的逑,就很好理解这里其实是第三声第三声第三声!重要的事情说三遍!就是形容词好的意思。
逑:仇的假借字,同伴、配偶。
5.参cēn差cī:长短不齐的样子。
6.荇xìng菜:一种水草,可食。叶片形状像睡莲,比较小巧,浮于水面,5-10月份开花结果,花朵呈黄色。*张载《泛湖》诗:“春菰gū牙露碧,水荇叶连青。”菰,生长在池沼中的多年生草本植物,俗称茭白。
7.流:顺着水势去采。
8.寤:睡醒。寐:睡着。
*寤和寐通常要反应一下才能说出哪个是睡醒,哪个是睡着。通过“梦寐以求”这个成语可以记住梦寐是连在一起的,这样就比较容易区分了。
9.思服:二字同义,思念。
10.芼mào:择,择取。
随感:
《关雎》这一篇的经典,已不用多说。
到今天,远远看到泱泱大河中的一小块陆地,或看到水草在岸边清流下顺水摇摆,或湿润的水汽带着点独特的咸腥味扑到鼻尖,还是会想到那句“关关雎鸠,在河之洲。”
风和日朗、或烟雨迷蒙的广阔天地间,水波轻漾,鸟儿收翅,梳理着羽毛,轻轻啾鸣,一声和着一声,宛转悠扬,仿佛能穿透久远的岁月,抵达我的耳边。
此情此景,其实不用加什么男女情思,就已经是很美好的画面。
写在第一篇:
诗经的纸版书买了很久了,至今崭新如初,很惭愧。现在感觉自己终于定得下心来,就决定翻出来好好读一读。
翻开之前,想象着自己在浩瀚的诗海里尽情地遨游,读完就能练得一身真经。翻了几页,发现自己还是太天真,首先有个很大的障碍——一些字不认识,或者有些字平时明明认识的,但是放到诗经里突然就觉得很陌生,或不确定读第几声了。
令人惊讶的是,不认识的字里,后者居然占了很大一部分。究其原因——我平时认识的是词,而不是单个的字。而且在大多数阅读中,即使偶尔有不认识的,因为不影响理解,扫一眼也就过去了,有时甚至自己会在心里凭感觉“赋予”它一个读音。
总而言之,不够仔细,没有较真。
不认识字,是个很大的问题。别说理解了,读都读不通顺,磕磕巴巴。
这次,我不想囫囵过去,就决定真的,认真地来读一读。
我买的纸质书是程俊英先生译注的《诗经译注》,由上海古籍出版社于2006年出版,后面简称程版。这本书有对照的白话译文,其实非常有助于理解,但常常会觉得有点“出戏”,当然只是个人感觉。
看这本书的时候发现有些字还是不知道怎么读,就查阅商务印书馆2005发行的、由王力先生编著的《古汉语常用字典》第4版,很有用,还能学到很多其它很有意思的拓展信息,可是很费时间,而且字典看久了眼睛疼。
又心思一动,在微信读书上找了骆玉明先生解注的最美《诗经》电子版来对照,后面简称骆版。这套出自果麦文化的书是三秦出版社于2017年12月出版的,注音相对多一些,注释也相对简单明了,很方便对照阅读。
读诗经,当然还有很多版本选择,但是作为初读,先就手边的这几本资料入手吧。
所谓好记性不如烂笔头,为了认真对待,也为了加深自己的印象,决定写下来。以后重温也方便。
先给自己定个注音原则:
一.首要原则是:一切为自己服务。认识的字不作拼音标注,其它任何一个哪怕只是有一点点不确定音调的字,通通标注,直到烂熟于心为止。如有帮助记忆的、或自己喜欢的延展阅读,可顺手记录。所有标注只代表个人观点,可极少量地存疑。
二.按今音认字,不按古音。
三.参考的两个版本,外加字典,注音相同则取之;若有不同则按与字典相同者取之;若三者都不同,则多数遵从字典,极少数按照个人理解来写,应特别标明选择的心理历程,方便以后能看懂。
四.*表示备注,可以是延展阅读,也可以是个人阅读的一些心理历程。
五.对政治历史背景,只作最基本的了解,方便整体理解就行,不深究,如有必要一带而过,否则不做记录。目前的侧重点是认字,以求读得通畅,同时,尽量去体会古人的诗意,去领略其中的美。像凌晨时的“嘒彼小星,三五在东”,想象凌晨的凉风中,万籁俱寂,三两颗星挂在天边;像“夜如何其?夜未央,庭燎之光”,就能想象深沉的夜色中,宫廷中的火炬发出温暖的红光;像“湛湛露斯,在彼丰草”,清晨草叶上滚动着的露珠,晶莹闪亮……这是我读诗经的初衷,也是凭个人喜好所选择的阅读方向。
以一人微薄之力,我尽量做到严谨,但仍不免有疏漏之处,还请朋友们海涵并不吝赐教,我会进一步进行查证核实,在反复探讨中以求共同提高,这也是我将读书笔记发到网上的原因。先行谢过!
那么,就这么开始。
读书笔记参考资料来源:
[1]程俊英译注,《诗经译注》上,上海:上海古籍出版社,2006:3-4
[2]骆玉明解注,细井徇撰绘,《诗经》微信读书电子版,果麦文化,三秦出版社,2017-12
[3]王力、岑麒祥、林焘等编著,《古汉语常用字字典》第4版,北京:商务印书馆,2005
声明: 本文图片来源于头条免费正版图库版权方,任何网站、报刊、电视台、公司、组织、个人未经版权方许可,不得部分或全部使用。
标签: 呈