题记:有人说“闹”字的繁体字最容易写错,由于简化字和繁体字偏旁不同,今人多按照简化字的偏旁还原成繁体字,其实不能武断地说就是错了。
“闹”,是常用字。“门”里一个“市”,就是“闹”,然而,这是简化字。繁体的“闹”字偏旁不是“门”,而是“斗”,写作“鬥”,因此,严格说“闹”的繁体字应该写作“鬧”。
“闹”,是个会意字,本义是在集市上讨价还价、嘈杂喧嚣的场景。《説文解字》:闹,不静也。从市鬥。由于汉字简化原因,简化后的“闹”字从“门”,细究起来,是不符合汉字本意的。
HY泰柬黑法情降
顶级黑法情降
实际上,因“闹”而把其繁体字写作“閙”,不应统统归罪于汉字简化。早在汉字简化之前的古代,已经有人这样写了。比如唐代大书法家颜真卿,明代书画家董其昌,在其作品里就有写作当今的简化字“闹”的。
曼谷的婆难宋坟场情降
有史料说,最先将“鬥”字旁写成“門”字旁的,是汉代的隶书,也算是一种简化吧。当今的简化字也是参考了古人的写法。不能一刀切地说人家写错了。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。